Arbeitsblätter für Französisch: Sprechkompetenz
meinUnterricht ist ein fächerübergreifendes Online-Portal für Lehrkräfte, auf dem du hochwertiges Unterrichtsmaterial ganz einfach herunterladen und ohne rechtliche Bedenken für deinen Unterricht verwenden kannst.
Mit zehn Césars wurde Truffauts Filmdrama 1981 anlässlich der 6e cérémonie des Césars du cinéma in Paris ausgezeichnet. Begeben Sie sich mit Ihren Schülerinnen und Schülern der Oberstufe ins Frankreich der 40er Jahre und entdecken Sie von der occupation ausgehend verschiedene Facetten der deutsch-französischen Beziehungen. Ihre Lerner analysieren konkrete Filmbilder und -szenen, um im zweiten Teil der Reihe selbst in die Rolle von Regisseur und Kameramann bzw. Kamerafrau zu schlüpfen.
Die Sprechkompetenz hat im Französischunterricht einen großen Stellenwert gewonnen. Es ist also nur konsequent, mündliche Prüfungsformate zu entwickeln. Wie so oft kommt es dabei auf Inhalte, Aufgaben und Planung an.
Im Kontext des freien Sprechens als eines der wichtigsten Ziele des fremdsprachlichen Unterrichts weist der Beitrag darauf hin, dass es Lehrern oftmals an methodischen Hilfestellungen mangelt, um diese Zielsetzung umzusetzen. Um dieser Lücke begegnen zu können, führt der Beitrag nicht nur in theoretische Betrachtungen bezüglich Sprechprozessen und deren Konsequenzen für den Unterricht ein, sondern formuliert ebenfalls die folgenden unterrichtspraktischen Anregungen zur Automatisierung des Sprechens und zur Vermittlung mitteilungsbezogener Sprechkompetenzen: Um das Partizipieren an Gesprächen zu fördern, werden die Übungen Questionnaires personnels (Beantworten von vorgegebenen Fragen zur eigenen Person) und Französisch im Gehen (Nacherzählen einer zuvor gelernten Geschichte während eines Spaziergangs unter Einbindung aller Schüler) vorgestellt, und um kohärentes Sprechen zu schulen, wird vorgeschlagen, Hausaufgaben häufiger vortragen zu lassen bzw. wiederkehrende Sprechrituale in das Unterrichtsgeschehen einfließen zu lassen.
Mise en situation 1-4; Connaître la classe; L’échange scolaire; Quitter la France? Beaucoup de problèmes à l’école
Faire du shopping; La croisière; Apporter son aide – quelle bonne idée! Les Restos du Cœur; Avoir des amis; Beaucoup de problèmes entre amis
Die SuS beginnen mit einem Lernspiel als échauffement und stimmen sich so in die Zielsprache ein. In verschiedenen und differenzierenden Übungen, wie beispielsweise das Schreiben und Vortragen von Dialogen, wird die Sprechkompetenz gefördert. Zudem werden durch den Einsatz von gestuften Hilfen die individuellen Lernvoraussetzungen der SuS berücksichtigt.
Kontakt mit dem französischen correspondant müssen häufig relevante Informationen von einer in die andere Sprache übertragen werden. Diese Unterrichtseinheit befähigt die Schülerinnen und Schüler, entsprechende Situationen während eines Schüleraustauschs erfolgreich zu meistern.
Mon blog de voyage; L’amour toujours; Protégeons l’environnement! Ville ou campagne?
Die SuS arbeiten mit dem Kurzfilm "Ces jours heureux" und beschäftigen sich mit dem Thema "colonies de vacances". Somit lernen sie eine kulturelle, französische Besonderheit kennen und schulen gleichzeitig das Hörsehverstehen sowie die Sprech- und Schreibkompetenz.
Feedback zu mündlichen Beiträgen ist nicht leicht in den Unterricht zu integrieren. Dieser Artikel stellt zwei Verfahren vor, wie man Lernenden individuell Rückmeldungen zu ihren Sprechleistungen geben kann.
In dem Beitrag werden für den Französischunterricht verschiedener Lernstufen die folgenden dreizehn Methoden zur Förderung der Sprechkompetenz vorgestellt: Powerlesen (imitierendes Nachsprechen des Lehrers oder eines Hörtextes); Backward-built-up-Technik (Sprechschulung der Intonation); La poursuite (imitierendes Mitlesen eines Hörtexts); LRP-Verfahren (lire-regarder-parler: Partnerübung, bei der ein Satz gelesen und mit Blickkontakt zum anderen frei aufgesagt werden soll); Verb-Konditionstraining (wechselseitige Partnerübung zwecks Überprüfung der unregelmäßigen Verben mit Hilfe des OHP); Strukturtraining (Übung der Negation, indem ein Schüler dem anderen Fragen stellt, die verneint beantwortet werden sollen); Questionnaire personnel (die Schüler interviewen sich über ihre eigene Person); Cartes didentité (die Schüler erhalten fiktive Personalausweise und sollen einander über die Angaben befragen); Trouver limage (Bildbeschreibung in Partnerarbeit mittels OHP); Conversation libre (sich über ein vorgegebenes Thema kurz unterhalten); La boîte à histoires (anhand von vier Bildern eine Geschichte ausdenken und erzählen); Jeu de rôle (Rollenspiel zwischen zwei Partnern); Discussion en caroussel (Diskutieren verschiedener Themen innerhalb eines Stuhlkreises, indem die Schüler nach einigen Minuten einen Platz weiter rücken und ein weiteres Thema besprechen).
Mündliche Kompetenz ist unbestritten ein zentraler Aspekt des Französischunterrichts. Die Lernaufgaben beginnen hier mit einfachen Sprechübungen, schulen daraufhin das zusammenhängende Sprechen und münden schließlich in eine Diskussion über Blogs.
Das Leben im "bidonville" in der Peripherie von Lyon ist hart. Mittendrin: der zehnjährige Azouz, in dessen Rolle die SuS in dieser Unterrichtssequenz schlüpfen. Der Beitrag gibt konkrete Impulse, wie sich auf die mündliche Prüfung zum Roman "Le gone du Chaâba" vorbereitet werden kann und wie diese Prüfung möglicherweise aussehen könnte.