Arbeitsblätter für Französisch: Frankreich und die Frankophonie

meinUnterricht ist ein fächerübergreifendes Online-Portal für Lehrkräfte, auf dem du hochwertiges Unterrichtsmaterial ganz einfach herunterladen und ohne rechtliche Bedenken für deinen Unterricht verwenden kannst.

La francophonie en chansons - Durch außereuropäische Chansons die Vielfalt einer globalen Sprache besser begreifen

Die Beschäftigung mit Chansons jenseits von Europa erlaubt einen unmittelbaren authentischen Einblick in die Bedeutung der französischen Sprache weltweit und vermittelt Schülern einen interessanten und lebendigen Zugang zum Thema Francophonie.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Frankreich und die Frankophonie, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, Songs, Chansons zu Frankophonie, Lieder, Französische Liedtexte, Französische Musik, Chanson québécoise, Französische Sänger, Französischsprachige Songs aus Belgien und der Schweiz, Tradition eines chanson en français, Musique africaine, Französische Lieder aus Afrika und der Karibik, Französischsprachige Stars, Kulturelles Lernen, Französische Kultur, Kulturelles frankophones Selbstverständnis, Francofolies, Chansons im FU Französisch, Moderne Chansons, Chanson im Unterricht, Einsatz von Chansons, Kompetenzen fördern durch Chansons

Französisch Gesamtschule Gymnasium Hauptschule Realschule Mittelschule Berufliche Schule Mittlere Schulen 5-13 . Klasse 7 Seiten Friedrich

Provokante Motivation - Lisa LeBlanc: « Aujourd‘hui, ma vie c’est d’la marde »

Die SuS befassen sich mit dem frankophonen Chanson "Aujourd'hui, ma vie c'est d'la marde" der kanadischen Sängerin Lisa LeBlanc. Bei der Auseinandersetzung mit dem Liedtext werden die SuS mit dem umgangssprachlichen Französisch konfrontiert und für die Thematik der "Francophonie" sensibilisiert.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Produktion mündlicher Texte, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Frankreich und die Frankophonie, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, An Gesprächen teilnehmen, Songs, Chansons, Französische Lieder, Einsatz von Chansons im Französischunterricht, Frankophone Lieder, Songs zu Frankophonie, Lisa LeBlanc, Französische Sänger, Französische Liedtexte, Québicismen, Französisch im Québec, Französisch in Kanada, Akzente im Französischen, Motivierende Lieder im Französischunterricht, Französische Umgangssprache in einem Chanson, Sprechanlässe durch Chansons, Kultur Frankreichs

Französisch Gesamtschule Gymnasium Hauptschule Realschule Mittelschule Berufliche Schule Mittlere Schulen 8-13 . Klasse 6 Seiten Friedrich

Africa mon Afrique - Auf dem Weg zu einem neuen Afrikabild

In dem musikalisch interessanten Chanson „Africa mon Afrique“ von Amadou und Mariam rückt der afrikanische Kontinent in den Mittelpunkt, werden Probleme, aber auch positive Entwicklungen erkennbar. Afrika schläft nicht, sondern befindet sich in einem dynamischen Wandlungsprozess. In diesem Zusammenhang nehmen die SuS die Thematik "Francophonie" in den Blick.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe I, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Lesen und Literatur, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Produktion mündlicher Texte, Lesen und Leseverstehen, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Frankreich und die Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, An Gesprächen teilnehmen, Songs, Argumentieren und Diskutieren, Chansons, Französische Lieder, Französische Kultur, Francophonie, Afrika, Afrikabild, Afrikanische Chansons, Chansons über Frankophonie, Französische Liedtexte, Französischsprachige Lieder, Französischsprachige Sänger, Reziprokes Lesen, Chanson „Africa mon Afrique“ von Amadou und Mariam

Französisch Gesamtschule Gymnasium Hauptschule Realschule Mittelschule 8-10 . Klasse 6 Seiten Friedrich

Logical im Französischunterricht zum Thema Länder und Kontinente

Die Schülerinnen und Schüler lesen kurze Informationssätze zu unterschiedlichen Kindern aus verschiedenen Herkunftsländern. Tabellarisch sollen sie die entnommenen Informationen zuordnen bezüglich Name, Alter und Herkunftsland. Erst danach können sie die Fragestellung richtig beantworten. Lösungen und Differenzierungsmaterial sind vorhanden.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe I, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Soziokulturelles Orientierungswissen, Frankreich und die Frankophonie, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Soziokulturelles Orientierungswissen, Geographie

Französisch Gesamtschule Gymnasium Neue Schule des mittleren Schulwesens Realschule 5-8 . Klasse 3 Seiten Persen

« C’est pas l’enfer ni le paradis » - Zwischen Hoffnung und Enttäuschung: Immigration im Chanson

Ein Vergleich zwischen den Chansons „Africain à Paris“ von Tiken Jah Fakoly und Corneilles „Africain à New York“ fördert die Einfühlung in Flüchtlingsschicksale im Spannungsfeld der aktuellen Migrationsbewegungen. Somit werden die SuS bei der Auseinandersetzung mit den beiden Liedtexten für die Themenbereiche "Francophonie" und "Immigration" sensibilisiert.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Lesen und Literatur, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Lesen und Leseverstehen, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Frankreich und die Frankophonie, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, Zusammenleben und Gesellschaft, Alltag und Gesellschaft, Songs, Migration und Integration, Immigration und Integration, Chansons, Francophonie, Französische Lieder, Französische Liedtexte, Französischsprachige Sänger, Flüchtlinge, Flüchtlingsschicksale im Chanson, Tiken Jah Fakoly: «Africain à Paris», Corneille: «Africain à New York», Reziprokes Lesen

Französisch Gesamtschule Gymnasium Hauptschule Realschule Mittelschule Berufliche Schule Mittlere Schulen 8-13 . Klasse 8 Seiten Friedrich

Zauber der Karibik? - Die Probleme der Trauminseln durch ein Chanson erschließen

Hohe Jugendarbeitslosigkeit, teure Lebensmittel und niedrige Löhne – die Probleme auf Inseln wie Martinique, Guadeloupe und Guyana sind groß. Das Chanson „La Caraïbe“ von Yaniss Odua prangert diese Zustände an und eröffnet im Unterricht einen Zugang zur anderen Seite des Urlaubsmythos.

Kostenlos herunterladen

Zum Dokument

Keywords Französisch_neu, Sekundarstufe II, Sekundarstufe I, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, Frankreich und die Frankophonie, Songs, Chansons, Französischsprachige Lieder, Französischsprachige Sänger, Karibik, Chansons zu Francophonie, Französische Kultur, Probleme der karibischen Inseln, Französische Liedtexte, Guadeloupe, Mémorial ACTe, Sklaverei, Sänger Yaniss Odua, Chanson „La Caraïbe“ von Yaniss Odua, Jugendarbeitslosigkeit

Französisch Gesamtschule Gymnasium Berufliche Schule Mittlere Schulen 8-13 . Klasse 8 Seiten Friedrich