Arbeitsblätter für Französisch: Frankreich und die Frankophonie
meinUnterricht ist ein fächerübergreifendes Online-Portal für Lehrkräfte, auf dem du hochwertiges Unterrichtsmaterial ganz einfach herunterladen und ohne rechtliche Bedenken für deinen Unterricht verwenden kannst.
Die Beschäftigung mit Chansons jenseits von Europa erlaubt einen unmittelbaren authentischen Einblick in die Bedeutung der französischen Sprache weltweit und vermittelt Schülern einen interessanten und lebendigen Zugang zum Thema Francophonie.
Soziale Medien, Internet oder Apps – die Hörsituationen in der außerschulischen Realität haben sich durch die digitalen Medien in den vergangenen Jahren stark verändert. Lesen Sie hier, welche Impulse sich daraus für die Hörverstehensschulung im Unterricht ergeben.
Der Maghreb ist in der französischen Gesellschaft sehr präsent – 5,5 Millionen Maghrebiner und Algerierfranzosen leben in Frankreich. Algerien, Marokko und Tunesien sind Teil der französischen Sprachgemeinschaft. Grund genug, sich mit dem ehemaligen Kolonialreich Frankreichs zu beschäftigen, das „Fremde“ mit dem „Eigenen“ in Beziehung zu setzen und einen Perspektivenwechsel zu wagen.
Farbenprächtige Gewürzberge, feilschende Händler und exotische Gerüche – ein Markt in Marokko ist ein Fest für die Sinne. Und ein idealer Ort für interkulturelles Lernen in Form einer simulation.
Die SuS befassen sich mit dem frankophonen Chanson "Aujourd'hui, ma vie c'est d'la marde" der kanadischen Sängerin Lisa LeBlanc. Bei der Auseinandersetzung mit dem Liedtext werden die SuS mit dem umgangssprachlichen Französisch konfrontiert und für die Thematik der "Francophonie" sensibilisiert.
In dem musikalisch interessanten Chanson „Africa mon Afrique“ von Amadou und Mariam rückt der afrikanische Kontinent in den Mittelpunkt, werden Probleme, aber auch positive Entwicklungen erkennbar. Afrika schläft nicht, sondern befindet sich in einem dynamischen Wandlungsprozess. In diesem Zusammenhang nehmen die SuS die Thematik "Francophonie" in den Blick.
Ein Vergleich zwischen den Chansons „Africain à Paris“ von Tiken Jah Fakoly und Corneilles „Africain à New York“ fördert die Einfühlung in Flüchtlingsschicksale im Spannungsfeld der aktuellen Migrationsbewegungen. Somit werden die SuS bei der Auseinandersetzung mit den beiden Liedtexten für die Themenbereiche "Francophonie" und "Immigration" sensibilisiert.
Dida In diesem Material beschäftigen sich die SchülerInnen mit dem Thema Lapbook. Dabei gibt das Material Einblick in die Gestaltung eines Lapbooks sowie Hinweise für die Lehrkräfte. Auch werden Impulskarten zum Hauptthema Frankreich mitgegeben, die zum Wortschatzaufbau und Sprechanlässen genutzt werden sollen.
Hohe Jugendarbeitslosigkeit, teure Lebensmittel und niedrige Löhne – die Probleme auf Inseln wie Martinique, Guadeloupe und Guyana sind groß. Das Chanson „La Caraïbe“ von Yaniss Odua prangert diese Zustände an und eröffnet im Unterricht einen Zugang zur anderen Seite des Urlaubsmythos.
Mit Hilfe von sogenannten Situationskarten hat die Autorin des Beitrags ein Konzept für ein Kommunikationstraining entwickelt, das zwischen den Lernjahren 1–3 differenziert und drei verschiedene Methoden berücksichtigt. Es wurden Karten für Dolmetsch-, Pantomime- und Rollenspielübungen konzipiert, die auf fünf bis maximal 30 Minuten ausgelegt sind. Die beidseitig bedruckten, farbig unterlegten Situationskärtchen sind dem Beitrag – mit Kommentaren zu ihrem Einsatz – beigefügt.
In diesem Material beschäftigen sich die Schüler*Innen mit mysteries. Dabei lesen die Lernenden einen Text und beantworten Fragen und lösen Rätsel zum Text. So trainieren die Schüler*Innen ihre Lesekompetenz und Problemlösekompetenz.