Arbeitsblätter für Französisch: Frankophone Kultur und Gesellschaft
meinUnterricht ist ein fächerübergreifendes Online-Portal für Lehrkräfte, auf dem du hochwertiges Unterrichtsmaterial ganz einfach herunterladen und ohne rechtliche Bedenken für deinen Unterricht verwenden kannst.
Die Beschäftigung mit Chansons jenseits von Europa erlaubt einen unmittelbaren authentischen Einblick in die Bedeutung der französischen Sprache weltweit und vermittelt Schülern einen interessanten und lebendigen Zugang zum Thema Francophonie.
Die SuS lernen den Roman "Terre des affranchis" von Liliana Lazar kennen. Hierbei werden sie an den Handlungsort herangeführt, lesen den Prolog und nähern sich so den ersten Romanfiguren, zwei Jugendlichen aus Slobozia, an. Zudem beschäftigen sich die SuS mit dem ersten Romankapitel, geben dessen Inhalt wieder und führen Schreibaufgaben durch.
Der Maghreb ist in der französischen Gesellschaft sehr präsent – 5,5 Millionen Maghrebiner und Algerierfranzosen leben in Frankreich. Algerien, Marokko und Tunesien sind Teil der französischen Sprachgemeinschaft. Grund genug, sich mit dem ehemaligen Kolonialreich Frankreichs zu beschäftigen, das „Fremde“ mit dem „Eigenen“ in Beziehung zu setzen und einen Perspektivenwechsel zu wagen.
Die Beschäftigung mit den französischsprachigen Regionen in Übersee ermöglicht im Unterricht transkulturelles Lernen, fördert die interkulturelle kommunikative Kompetenz und stärkt die Befähigung der Lernenden zu kommunikativem Handeln.
Les trois romans du Prix des lycéens allemands 2021 – Puzzle littéraire; Diversity/Diversité – Une approche; Qu’est-ce que c’est, la diversité ?; Le début du roman Aigre-doux
Die SuS lernen die geografischen Gegebenheiten des Senegal kennen. Außerdem erhalten die Lernenden Eindrücke zu verschiedenen Regionen des Landes und versetzen sich in ihre Bewohner.
Die SuS nehmen an einer Exkursion in die europäische Metropole Brüssel teil. Hierbei entdecken sie kulturelle und politische Besonderheiten Brüssels, führen vielseitige Aktivitäten aus und schulen somit ihre Sprechkompetenz.
Wie können interkulturelle Kompetenzen jenseits der reinen Vermittlung von kulturellem Wissen gefördert werden? Dieser Beitrag zeigt Möglichkeiten auf, wie die Bedeutung von Einstellungen zur Auseinandersetzung mit einer anderen Kultur und für die eigene kulturelle Identität im Unterricht literaturgestützt und differenzierend thematisiert werden kann.
Es fällt nicht immer leicht, angemessene Unterrichtsvorhaben zu entwickeln, die für die Lernenden nachvollziehbar sind und zugleich die Komplexität interkulturellen Lernens erfahrbar machen. Die Novelle von Léonora Miano eignet sich hierfür in besonderer Weise.
In diesem Material beschäftigen sich SchülerInnen mit dem soziokulturellen Thema Humor in der Zielsprache Französisch. Die SchülerInnen schauen dafür einen Sketch von Blanche Gardin und analysieren diesen. Anschließend erarbeiten und diskutieren die SchülerInnen auf kritische Weise humoristische Verfahren und Interkulturalität.
Québecs Geschichte und Gegenwart durch eine Fabel und ein Chanson erschließen. La Fontaines Fabel „Le chêne et le roseau“ und ihre moderne musikalische Adaption durch die Rockband Les Cowboys fringants eröffnen einen attraktiven Zugang zu einer landeskundlich orientierten Unterrichtssequenz.
Kunstwerke suchen den Dialog mit ihren Betrachtern. Sie wollen Gefühle hervorrufen, zum Nachdenken anregen, individuell wahrgenommen werden. Bilder zu den Kontrasten Arm – Reich bzw. Allein – Unter Menschen motivieren zum fächerübergreifenden Arbeiten und stärken die kommunikativen Fertigkeiten der Lerngruppe.