Arbeitsblätter für Französisch: Persönliche Identität
meinUnterricht ist ein fächerübergreifendes Online-Portal für Lehrkräfte, auf dem du hochwertiges Unterrichtsmaterial ganz einfach herunterladen und ohne rechtliche Bedenken für deinen Unterricht verwenden kannst.
In Frankreich gelten bandes dessinées als 9e art. Insbesondere die komplexen romans graphiques, die sich der BD-Bildersprache und sequenzieller Verfahren wie im Film bedienen, versprechen inhaltlichen Tiefgang. Ob es um die Karikatur des Jetset in Saint-Tropez, den Detektiv Nestor Burma, ein Einzelschicksal im Arabischen Frühling oder den Ersten Weltkrieg geht: Das Themenspektrum bietet vielfältige Sprech- und Schreibanlässe in den Sekundarstufen I und II. Aus dem Inhalt: "Retour au collège": Ausgrenzung und Mobbing unter Schülern "Le bleu est une couleur chaude": vom Umgang mit Vorurteilen gegenüber gleichgeschlechtlichen Liebesbeziehungen "Casse-pipe à la Nation": Detektivarbeit jenseits der Touristenpfade in Paris "Rester normal à Saint-Tropez": der Kult um Stars und Reichtum "Sidi Bouzid Kids": der Mythos einer Ohrfeige und seine Wirkung.
Plötzlich ist ein Lied im Kopf und geht nicht wieder raus. Man summt mit, wippt im Takt oder verspürt einfach nur gute Laune. Nutzen Sie diese positiven Effekte auch beim Französischlernen. Mehrkanaliges Lernen erleichtert die Wortschatzarbeit. Auch grammatische Strukturen gehen mit chansons leicht ins Ohr. Kreativer Freiraum ergibt sich außerdem bei einer Bodypercussion, beim Hören klassischer Musik oder beim selbstständigen Texten und Rappen. Aus dem Inhalt: "La Mer: jeux de vagues": freie Assoziationen zu Meer und Musik in Lernstationen "Papaoutai": Vater- und Familienbilder fördern zum Sprechen heraus "La recette du cake d'amour": Mengenangaben und article partitif singend festigen "Mon rap personnel": Schülerbiografien bilden die Bausteine eines Klassenraps.
Menschen sind und waren schon immer in Bewegung. Die Gründe dafür sind sehr unterschiedlich. In den Beiträgen dieser Ausgabe wird die ganze Bandbreite menschlicher Migrationsbewegungen sichtbar, von Ferienurlauben und Pilgerfahrten bis hin zu den großen Flüchtlingsbewegungen, die wir aktuell in Europa miterleben. Setzen Sie vielfältige Texte und Medien zu diesem Thema ein. Wir zeigen, wie sie sinnvoll in Ihre Dossierarbeit integriert werden können. Aus dem Inhalt: Le petit Nicolas: einen Ferienfilm entstehen lassen Auf dem Jakobsweg: einen Pilgerweg in Stationen erkunden Un jeu: Interkulturelles Lernen mit einem Chanson anbahnen Le temps de miracles: Auszüge des Romans erschließen.
Die Autoren gehen auf den Umgang mit Heterogenität im Französischunterricht ein und zeigen auf, wie sich in einzelnen Unterrichtsphasen die individuellen Lernbedürfnisse der SuS fördern lassen. Hierzu werden praktische Hinweise für die Umsetzung im Unterricht gegeben.
Der Midi – das sind nicht nur Sonne, Strand und Lavendelfelder. Das Projektlernen ermöglicht einen methodisch abwechslungsreichen, handlungsorientierten und ganzheitlichen Zugang zu diesem einzigartigen Kulturraum. Entdecken Sie den Midi und lassen Sie sich von seiner Vielfalt überraschen!
In diesem Beitrag beschäftigen sich Lehrende mit Yasmina Reza und ihren literarischen Werken. So bespricht der Artikel ihre Komödien und andere ihrer wichtigen Texte und ihr Potential für den Französischunterricht. So können die Texte für den Literaturunterricht handlungs-und produktorientiert genutzt werden.
Das persönliche Lebensumfeld ist für Jugendliche bedeutsam; um darüber zu sprechen, brauchen sie entsprechenden Wortschatz. Die SuS erarbeiten sich die für sie individuell wichtigen Vokabeln, tragen diese kooperativ zusammen und üben sie in verschiedenen Arrangements, mit dem Ziel, die eigene Stadt der französischen Partnerklasse vorzustellen.
In diesem Material beschäftigen sich die Schüler*Innen mit Yasmina Reza und ihrer autobiographischen Erzählung "Nulle part". Dabei gewinnen den Lernenden Einblicke in das Leben der Autorin und beschäftigen sich mit den Themen Identität und eigenem Sein. Dafür lesen sie einen Textausschnitt und setzen sich kritisch mit dem angesprochenen Thema auseinander.
Wie können interkulturelle Kompetenzen jenseits der reinen Vermittlung von kulturellem Wissen gefördert werden? Dieser Beitrag zeigt Möglichkeiten auf, wie die Bedeutung von Einstellungen zur Auseinandersetzung mit einer anderen Kultur und für die eigene kulturelle Identität im Unterricht literaturgestützt und differenzierend thematisiert werden kann.
Bretagne à la carte – Die SuS begeben sich auf eine persönliche virtuelle Reise in die Bretagne zu den Lieblingsorten bretonischer Gastgeber sowie zu fremden und eigenen kulturellen Wurzeln.
In einem Lehr-/Lernkreislauf beschäftigen sich die SuS in individuellen Aufgaben mit dem Themenbereich "Berufswahl" und fördern so das individualisierte Lernen. Hierbei beurteilen sie verschiedene Berufe und präsentieren ihren persönlichen Traumberuf. Somit arbeiten die SuS in kooperativen Lernphasen und geben sich gegenseitig Rückmeldung.
Die SuS verfassen ein Selbstportrait, entwickeln daraus einen eigenen Rap und üben diesen ein. Somit drücken sich die SuS kreativ aus und werden durch die Produktion ihres eigenen Songs zum Schreiben und Sprechen motiviert.
Fremdsprache und Identität bilden keine mathematische Gleichung, doch die Beschäftigung mit der sprachlichen Biografie von Autoren und Lernenden lässt wichtige Aussagen zur Identitätsentwicklung zu. Der Roman von Laura Alcoba fordert genau dies heraus und leistet einen wichtigen Beitrag zum interkulturellen Lernen.
Es fällt nicht immer leicht, angemessene Unterrichtsvorhaben zu entwickeln, die für die Lernenden nachvollziehbar sind und zugleich die Komplexität interkulturellen Lernens erfahrbar machen. Die Novelle von Léonora Miano eignet sich hierfür in besonderer Weise.
Eine Musik und Literatur kombinierende Vorgehensweise ermöglicht schülerorientierte und motivierende Zugänge zu literarischen Texten. Gleichzeitig verdeutlicht sie, dass beide Kunstgattungen in vielen Fällen weniger weit voneinander entfernt sind, als man zunächst denkt.