Unterrichtsmaterialien Englisch
1826 MaterialienIn über 1826 Dokumenten und Arbeitsblättern für das Fach Englisch findest du schnell die passenden Inhalte für deine nächste Stunde. Jetzt kostenlos testen und mehr Materialien nach der Anmeldung entdecken!
Auswählen
Auswählen
Auswählen
Auswählen
1826 Materialien
Einheit
Typical German ! - Spielerisch deutsche Besonderheiten auf Englisch erklärenDas Paraphrasieren, die Umschreibung einer Bedeutung mit anderen Wörtern, ist im Prozess der Sprachmittlung eine wichtige sprachliche Fertigkeit. Mit diesen achtzehn Spielkarten können Schüler ab Klasse 7 das Paraphrasieren spielerisch üben und sich gleichzeitig einige Besonderheiten der deutschen Kultur bewusst machen.
Testen kostet nichts
Probiere meinUnterricht 14 Tage lang aus. Kündigst du während deiner Probezeit, entstehen für dich keine Kosten. 🚀
Einheit
„Sie hat gesagt, wir sollen …“ - Elementare Sprachmittlung fördern und überprüfenJemand anderem erklären, was man selbst verstanden hat, dieser aber nicht – dazu sollten Kinder im Englischunterricht der Grundschule ermutigt werden. Die Kompetenz der Kinder in diesem lernstrategischen Bereich lässt sich in verschiedensten Unterrichtssituationen fördern und beobachten.
Einheit
Cultural mediation - Die kulturelle Dimension von Sprachmittlungsaufgaben berücksichtigenSprachmittlung ist immer dann vonnöten, wenn zwei Menschen kommunizieren möchten, die keine gemeinsame Sprache teilen. Wer hier sprachlich vermittelt, überbringt jedoch nicht nur die Inhalte: Häufig enthält das Gesagte Nuancen, die sich nur erschließen, wenn man den kulturellen Hintergrund der sprechenden Person mit einbezieht. Sprachmittelnde müssen also kulturell kompetent für zwei sein. Auch die Prägungen, Werte und Einstellungen der sprachmittelnden Person spielen in der Sprachmittlungssituation eine größere Rolle als bislang beachtet.
Einheit
Sprachmittlungsstrategien anwendenDer Autor erläutert zunächst, was Sprachmittlung leisten soll: sinngemäße Wiedergabe des Originals; Anpassung an unterschiedliche Diskurstypen; Übermittlung, nicht Interpretation; verständliche Weitergabe inhaltlich komplexer Aussagen; Vereinfachung sprachlich komplexer Redemittel; Berücksichtigung des sprachliches Könnens der Interaktanten; Vermittlung interkulturell differenter Konzepte, Verhaltensweisen und Erwartungshaltungen. Er beschreibt dann, welche Strategien zur Bewältigung von Sprachmittlungsaufgaben (mediation tasks) im Unterricht geübt werden müssen: Identifizierung zu vermittelnder Informationen; Markierung schwieriger Stellen; Reduzierung von Inhalten; Vereinfachung von Sprache; Einholung von Zusatzinformationen. Ein angebotenes method sheet soll den Lernenden bei diesem Vorgehen als Hilfestellung dienen. Darüber hinaus findet sich ein – insbesondere für den Einsatz in Wirtschaftsgymnasien geeignetes – Arbeitsblatt mit einem englischen Geschäftsbrief, dessen wichtigste Inhalte mündlich ins Deutsche vermittelt werden sollen.
Einheit
KlausurenKlausur A: The Global Toothbrush; Klausur B: South Carolina and Globalization; Klausur C: Lord Mayor´s Banquet speech 14 November 2005; Klausur D: Mündliche Prüfung: Sprachmittlung
Einheit
How to do a mediationIn diesem Material beschäftigen sich die SchülerInnen mit dem Thema Sprachmittlung. Dabei besprechen sie unterschiedliche Beispiele und erläutern Schwierigkeiten und Grenzen der Übersetzung und Mediation. Anschließend wird die Prozedur einer Mediation schrittweise besprochen.
Testen kostet nichts
Probiere meinUnterricht 14 Tage lang aus. Kündigst du während deiner
Probezeit, entstehen für dich keine Kosten. 🚀
Probezeit, entstehen für dich keine Kosten. 🚀