Kleiner Eisbär – Küçük Kutup Ayısı: Anmerkungen zur sprachlichen Qualität zwei- und mehrsprachiger Kinderbuchübersetzungen
Fachlicher Artikel zur sprachlichen Qualität zwei- und mehrsprachiger Kinderbuchübersetzungen mit Fokus auf Migrationsliteratur und literarisch-ästhetische Aspekte. Der Text diskutiert die Abschaffung des Adalbert-von-Chamisso-Preises und analysiert Beispiele aus der Kinderliteratur wie \"Die Sprache des Wassers\" und \"Akim rennt\".