Unterrichtsmaterial
Fortbildungen
KI-Tools
Pakete
Inspiration & Hilfe
Verlage
Jetzt testen
Login
Unterrichtsmaterial
Fortbildungen
KI-Tools
Pakete
Inspiration & Hilfe
Jetzt testen
Login
Startseite
/
Arbeitsblätter
Latein
/
Kontextgebundenheit von Übersetzungen
Einheit • Raabe • von Dr. Martin Krieger, Bonn
Kontextgebundenheit von Übersetzungen
Arbeitsblatt zur Sprachreflexion mit Fokus auf lateinische Vokabeln mit mehreren Bedeutungen. Die Schüler sollen Kernbedeutungen erkennen und Lernstrategien entwickeln, um polyseme Wörter effektiver zu lernen.
Diese Einheit stammt aus dem Gesamtwerk:
Eine Flasche ist eine Flasche. Warum wir uns verstehen können – Sprachrelexion im Lateinunterricht (2./3. Lernjahr)
Gesamtes Werk - 5 Einheiten
Gefunden, was du brauchst?
Jetzt 14 Tage kostenlos testen
Latein
7.-8. Klasse
Gymnasium
2 Seiten
Lern
ziele
Schüler können die Unterscheidung zwischen äußerer Form, Bedeutungsinhalt und konkretem Referenten eines Wortes erklären
Schüler erläutern die Varianz von äußerer Form bei gleichbleibendem Bedeutungsinhalt anhand von Fremdsprachenbeispielen
Schüler erklären die Verständigung über feste Verbindungen von Form und Bedeutungsinhalten als Voraussetzung für gelingende Kommunikation
Schüler erläutern die Varianz von Bedeutungsinhalten bei gleicher äußerer Form anhand geeigneter Beispiele
Schüler erklären das Bedeutungsverständnis der Ausgangssprache als Voraussetzung für gute zielsprachliche Übersetzungsleistung
Geförderte
Kompetenzen
Konzepte verstehen
Zusammenhänge herstellen
Kommunikation (fachspezifisch)
Textanalyse
Interpretation
Selbstständiges Arbeiten
Kooperatives Lernen
Kritisches Denken
Unterrichts
methoden
Einzelarbeit
Gruppenarbeit
Partnerarbeit / Tandem
Didaktik
Entdeckendes Lernen
Kooperatives Lernen
Selbstständiges Lernen
Zurück
1 / 2
Nächste