Wann ist eine Flasche für uns eine „Flasche“? Kann man zur Flasche nicht auch „Tüte“ sagen? Würden wir uns dann überhaupt verstehen? Warum ist eine römische villa etwas ganz anderes als eine heutige Villa? Ohne eine Einigung darüber, was Wörter bedeuten, könnten wir nicht miteinander kommunizieren. Eine Fremdsprache zu lernen bedeutet also nicht nur, sich neue Begriffe einzuprägen, sondern sich auch über die Bedeutung dieser Begriffe klar zu werden. Die vorliegende Unterrichtsreihe stellt anhand von Alltagsgegenständen sowie im Vergleich von Deutsch und Latein die Sprachreflexion in den Mittelpunkt: Die Klasse lernt mithilfe von Ampel, Apfel und Flasche die Unterscheidung von äußerer Form, inhaltlicher Bedeutung und konkreter Sache von Wörtern kennen. Vertiefend erarbeitet sie sich u. A. anhand der Beispiele „villa“ und „circus“ die Kontextgebundenheit von Übersetzungen.