von Kathrin Sommerfeldt
Spanisch lernen mit LRS – Erkenntnisse und Tipps
mehr zum Thema Schriftliches ÜbersetzenDidaktik-Methodik_neu, Spanisch_neu, Klassenmanagement und -organisation, Diagnostik, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Lerngruppe, Unterrichtsplanung und -gestaltung, Diagnostik von Lernschwierigkeiten, Mündliche Produktion und Rezeption, Lesen und Literatur, Schreiben, Sprachmittlung, Verfügung über sprachliche Mittel, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Medien, Differenzierung, Unterrichtsgestaltung, LRS, Orthographie und Interpunktion, Lesen und Leseverstehen, Definition des Bundesverbandes Legasthenie und Dyskalkulie, Begrifflichkeiten, Ursachen und Wirkungen, Rechtlicher Rahmen, Förderliche Maßnahmen, Anzeichen für LRS, Checkliste: Nachteilsausgleich, Unterrichtsgestaltung, Erschwerende Lernbedingungen, Formen des Nachteilsausgleichs, Unterrichtsgestaltung in Gruppen mit LRS-Schüler*innen, Leistungsnachweise, Bewertung, Berichtigung, Fazit
- Interkulturelles Lernen anhand einer Ganzschrift: correo electrónico
- Schriftliche Sprachmittlung als Prüfungsformat
- Globalisierte Werbung – nachhaltig oder hinterhältig?
- Debattieren im Spanischunterricht
- Pez espada – Fischen Sie Schwert - Übersetzungspannen als vergnüglicher Lernanlass
- Hausaufgaben neu denken
- Erzählen und Berichten im Spanischunterricht: el relato escrito y oral
- Mündliche Sprachmittlung im Spanischunterricht
- Aus Fehlern Übungen entwickeln
- La canción "Clandestino" de Manu Chao