von Michael Stierstorfer, Martin Hofschuster, Markus Janka
Satire: Petrons Satyrica und ihre Rezeption
mehr zum Thema Petron
Keywords
Latein_neu, Sekundarstufe II, Textarbeit, Sprache, Textsorten, Wortschatz und Wortschatzarbeit, Autoren und ihre Werke, Anwenden der lateinischen Sprache, Dichtung, Lektürebegleitender Wortschatz, Petron, Übersetzung lateinischer Texte ins Deutsche, Satire, Asterix bei den Schweizern, Peplum
Verwandte Themen
- Satire: Petrons „Witwe von Ephesus“
- Wege zu einer angemessenen Textübersetzung
- Alexander – Held oder Opfer seines Genies - Lektüre-Vorschläge zu Curtius Rufus Historiae Alexandri Magni
- Der irrende Held - Bilder und Ordnung in Petrons Satyrica und Vergils Aeneis
- Der antike Roman – Textspektrum und Lektüreangebot
- Petrons „Witwe von Ephesos“ als Vergil-Parodie
- Ein römischer Steckkalender
- Warum nicht Petron?
- T. Petronius Arbiter (14-66 n. Chr.) und die römische Satire
Seite
1 / 7