von Elena Glawion, Nevena Stamenkovic
„Soy de aquí y soy de allá / from here and from there“
mehr zum Thema Visuelle VerfahrenSpanisch_neu, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Lesen und Literatur, Schreiben, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Erschließung von Texten, Texte, Schreibverfahren, Interkulturelle Begegnung, Produktion mündlicher Texte, Handlungsorientierter Umgang mit Texten, Literarische Gattungen, Kreatives Schreiben, Multikulturalität und Integration, An Gesprächen teilnehmen, Visuelle Verfahren, Lyrik, Literarische Texte als Schreibanregung, Argumentieren und Diskutieren, doppelte Identität, bilingual, zweisprachige Gedichte, USA, Mexiko, borderlands, erste Begegnung mit der Gattung, ``adress´´, ``Where are you from?´´, ``Poema de amor bilingüe´´, amor, antología bilingüe, lluvia de ideas, lectura dramatizada
- Los microrrelatos y su potencial didáctico
- Amores de rellano - Literarästhetisches Lernen mit einer Comic-Kurzgeschichte
- Der „Día de los Muertos“ - Interkulturelles Lernen durch Sehverstehen
- Ver la poesía - Sehverstehen und literarisch-ästhetisches Lernen mit poemas visuales
- Rollenübernahme und Perspektivwechsel erproben - Ignacio del Moral: „La mirada del hombre oscuro“
- Individualisierung im Spanischunterricht
- „Verfügen über die sprachlichen Mittel“ - Spracharbeit in Zeiten der Kompetenzorientierung
- Individualisierung bei der Haus aufgaben besprechung
- Sehverstehen: Bilder lesen lernen
- Kreativer Umgang mit Texten – ein kritisches Plädoyer
- Auf den zweiten Blick
- Intercambios - Austauschbegegnungen planen und gestalten