Friedrich

von Katharina Martin Fraile, Kristin Bültemeyer

FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen

mehr zum Thema Vergleich mit der deutschen Sprache
Spanisch Sekundarstufe 5-13. Klasse 11 Seiten Friedrich
Keywords

Didaktik-Methodik_neu, Spanisch_neu, Klassenmanagement und -organisation, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Lerngruppe, Unterrichtsplanung und -gestaltung, Mündliche Produktion und Rezeption, Lesen und Literatur, Schreiben, Sprachmittlung, Verfügung über sprachliche Mittel, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Medien, Differenzierung, Unterrichtsgestaltung, Diversität im Klassenraum: Spanisch nicht nur als Fremdsprache, Muttersprachler*innen, Bilinguale Sprecher*innen, Herkunftssprecher*innen, Herkunftssprecher*innen als Lerner im schulischen FSU, Analyse der Lernersprache, Ideen für das gemeinsame Lernen von Herkunftssprecher*innen und Fremdsprachenlerner*innen, Gemeinsames Lernen: Chancen und Herausforderungen, Vorgehensweisen und Materialien für den Unterricht

Seite
1 / 11
FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 1FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 2FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 3FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 4FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 5FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 6FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 7FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 8FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 9FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 10FSU Spanisch als Beitrag zur „balanced literacy“ für Herkunftssprecher*innen Preview 11