von Julia Ferger, Thomas Ferger
« C’est pas l’enfer ni le paradis » - Zwischen Hoffnung und Enttäuschung: Immigration im Chanson
mehr zum Thema Selbst- und FremdbildFranzösisch_neu, Sekundarstufe I, Sekundarstufe II, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Lesen und Literatur, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Lesen und Leseverstehen, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Frankreich und die Frankophonie, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, Zusammenleben und Gesellschaft, Alltag und Gesellschaft, Songs, Migration und Integration, Immigration und Integration, Chansons, Francophonie, Französische Lieder, Französische Liedtexte, Französischsprachige Sänger, Flüchtlinge, Flüchtlingsschicksale im Chanson, Tiken Jah Fakoly: «Africain à Paris», Corneille: «Africain à New York», Reziprokes Lesen
- Les relations franco-allemandes - Einstieg
- Les relations franco-allemandes - Sammeln von Informationen
- Les relations franco-allemandes - Vertiefung und Übung
- Les relations franco-allemandes - Prüfungsaufgaben
- Anhang
- Den Fehlern auf der Spur - Mit einem Korrekturportfolio im Anfangsunterricht Fehler bewusstmachen und vermeiden
- Wortschatzlernen: Positivez! - Mit Formulierung und Wirkung spielen
- Mélankolie avec un „k“ comme „kalachnikov“ - Das Thema Selbstmord im Französischunterricht
- Blick hinter die Fassade
- Eine Austauschfahrt planen
- Gamification
- « Coucou! Je suis … » - Hörverstehen im Anfangsunterricht – Avatare verstehen und kreieren
- Sartre – Philosoph, Dichter, Mensch - Zur Vielfältigkeit eines modernen Klassikers
- Textanalyse und -interpretation - Teil 3