von Peter Geiss
„Die Nation“ = „la Nation“? - Begriffe im historischen Kontext vergleichen
mehr zum Thema Immigration und IntegrationFranzösisch_neu, Sekundarstufe II, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Lesen und Literatur, Soziokulturelles Orientierungswissen, Lesen und Leseverstehen, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Begriffe "Die Nation" und "la Nation" vergleichen, Geschichte Frankreichs, Deutsch-französische Geschichte, Nationskonzepte, Historischer Vergleich, Deutsch-französische Unterschiede, Deutsch-französisches Geschichtsbuch, Französischer Geschichtsunterricht, Bilingualer Geschichtsunterricht, Geschichtsbuch "Histoire/ Geschichte", Begriffsgeschichtliche Entwicklungen, Kontrastive Analyse, Kulturnation, Staatsnation, Laizismus in Frankreich, Laicité, Trennung von Kirche und Staat, Voltaire, Interkulturelles Lernen, Kulturelle Unterschiede
- Einführung
- Migration in Frankreich
- Lösungen
- Romanarbeit: „Soumission“
- Dossierarbeit: Migration et mouvement
- Illegale Einwanderung
- Flüchtlinge: Roman "Partir"
- Integration von Flüchtlingen
- Informationen
- Comment aborder l’enseignement bilingue? - Bilinguale Unterrichtsvorhaben planen und durchführen
- Am Puls der Zeit - Französischdidaktik gestern, heute und morgen
- «Bruxelles, je t’aime »
- La vie politique en France. Ein landeskundlicher Lernzirkel für die 12. und 13. Jahrgangsstufe
- Lerngelegenheiten schaffen - Interkulturelle Kompetenz anbahnen und sichtbar machen
- Identité nationale ou identités plurielles ? - Interkulturelles Lernen an der Novelle Afropean Soul
- « C’est pas l’enfer ni le paradis » - Zwischen Hoffnung und Enttäuschung: Immigration im Chanson