von Markus Wollin
Zauber der Karibik? - Die Probleme der Trauminseln durch ein Chanson erschließen
mehr zum Thema Frankreich und die Frankophonie
Keywords
Französisch_neu, Sekundarstufe II, Sekundarstufe I, Interkulturelle Kompetenzen und Landeskunde, Mündliche Produktion und Rezeption, Grundlagen, Soziokulturelles Orientierungswissen, Rezeption mündlicher Texte, Frankophone Kultur und Gesellschaft, Geschichte Frankreichs und der Frankophonie, Hör-/Hörsehtexte verstehen, Frankreich und die Frankophonie, Songs, Chansons, Französischsprachige Lieder, Französischsprachige Sänger, Karibik, Chansons zu Francophonie, Französische Kultur, Probleme der karibischen Inseln, Französische Liedtexte, Guadeloupe, Mémorial ACTe, Sklaverei, Sänger Yaniss Odua, Chanson „La Caraïbe“ von Yaniss Odua, Jugendarbeitslosigkeit
Verwandte Themen
- La francophonie en chansons - Durch außereuropäische Chansons die Vielfalt einer globalen Sprache besser begreifen
- Provokante Motivation - Lisa LeBlanc: « Aujourd‘hui, ma vie c’est d’la marde »
- Africa mon Afrique - Auf dem Weg zu einem neuen Afrikabild
- « C’est pas l’enfer ni le paradis » - Zwischen Hoffnung und Enttäuschung: Immigration im Chanson
- Le voile de la discorde (4.–5. Lj.)
- Hören – Verstehen – und dann?: Integrative Hörverstehensschulung im Zeitalter digitaler Medien
- Kommunikationstraining mit Situationskarten
- Le Maghreb - Inhalte und Verfahren einer Interkulturellen Landeskunde
- Lapbook "Bienvenue en France"
- Hören, sehen, riechen, schmecken - Ein marokkanischer Souk im Klassenzimmer
Seite
1 / 8